起初的日本并没有属于自己的文字。在汉字通过朝鲜传入日本后,日式LOGO设计往往在汉字的基础上进行取舍和演变。今天我们要分享的这组设计出自于一位日本设计师,Hiroyuki Matsuishi。他就是在汉字和日文的基础上创作了这组象形字。
象形字是由图画文字演化而来的,是一种最古老的字体,且属表意文字。其特点是用文字的线条或笔画,把要表达物体的外形特征,具体地勾画出来。
《泷川鲤昇》
每一笔每一划都透漏着锦鲤的气息有木有?
《高》
咦?高字中间的矩形真的会比较高噢!
《花》
莫非这就是传说中的“万绿丛中两点红”?
《ロープ》
“ロープ”翻译成中文就是麻绳的意思。
《额》
带有相框形状的额字。
《ひょうたん》
“ひょうたん”翻译成中文就是葫芦的意思。形似葫芦的“葫芦”
《咖啡》
由咖啡豆组成的“咖啡”二字。
《海阔天空》
跟照片长得一模一样的“海阔天空”。
《牛蒡》
“牛”的 “I”可以说是牛蒡本蒡了。
《ともいう》
“ともいう”翻译成中文就是西红柿的意思。
《筍》
“筍”等同于“笋”,“筍”中“日”变成了三角形后,就是右图中笋的样子了。
《山野修作》
山野修作是一位日本音乐人的名字,看到象形字中藏好的音符了吗?
《紫阳花祭》
将“紫阳花祭”寓于花中,这些字仿佛就由花的缝隙构成。
《鳗》
被烤的“鳗”鱼。
《ラーメン》
“ラーメン”翻译成中文就是“面”的意思。
这组象形字生动地展现了它所需要表达的物体。每一笔,每一划都有所需表达物体的影子,让人一目了然。123标志设计平台也为很多日本料理店设计过很多日式风格的LOGO设计,感兴趣的可以点击参考。
关于123标志
• END •